Viens parler avec nos tuteurs de l'académie. Les inscriptions sont ouvertes (fermeture le 17 janvier)
En savoir plus

Trouver chaussure à son pied

Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Trouver chaussure à son pied”

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l’épisode :

Bonjour à toutes et bonjour à tous ! Bienvenue pour un nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Je suis super contente de te retrouver aujourd’hui pour découvrir avec toi une nouvelle expression française. Alors, la semaine dernière, on a vu l’expression « ne pas casser trois pattes à un canard ». C’est une expression assez drôle. Pense à aller l’écouter si ce n’est pas déjà fait. Aujourd’hui, on va découvrir ensemble l’expression « trouver chaussure à son pied ».

Mais avant de passer aux explications, pense à t’inscrire au cours gratuit de Johan « 7 règles pour parler français sans bloquer ». Comme son nom l’indique, eh bien ce cours va vraiment, vraiment te permettre à la fois de comprendre, mais également de t’exprimer en français sans bloquer, de manière fluide. Alors, vraiment, ne passe pas à côté de ce cours qui est totalement gratuit. Le lien pour t’inscrire se trouve en description.

C’est parti. On commence avec l’explication des mots de l’expression « trouver chaussure à son pied ».

Tout d’abord, le mot « trouver », donc, c’est un verbe qui signifie découvrir la personne ou la chose qu’on cherchait.

Ensuite, le mot « chaussure », eh bien c’est l’objet qui enveloppe le pied et qui est utilisé pour marcher dehors, dans la rue.

« À », c’est la préposition d’appartenance.

« Son », c’est l’adjectif possessif.

Et « pied », eh bien c’est la partie du corps à l’extrémité de la jambe que l’on met dans la chaussure.

Quant au sens de l’expression, eh bien à l’origine, l’expression apparaît au XVIIe siècle, mais avec un sens différent d’aujourd’hui. Elle voulait dire en fait « trouver quelqu’un qui résiste ». Dans l’expression, le « à » signifiait « contre ». Donc, on imagine bien un pied chaussé appuyé contre le sien.

Le sens actuel de l’expression est différent, mais il est assez simple. Porter une chaussure trop grande ou trop petite peut vite devenir désagréable, voire même douloureux. Mais quand on a trouvé la bonne chaussure, la bonne taille de chaussure, eh bien on n’a plus mal au pied. Donc, ici, l’expression « trouver chaussure à son pied » signifie « trouver ce qu’il nous faut, ce qui nous convient, ce dont on a besoin », surtout en parlant de relations amoureuses.

Donc, je vais te donner trois exemples, trois contextes différents, pour que tu comprennes bien le sens de cette expression et comment on l’utilise en français.

Premier exemple : Mon nouveau travail me plaît énormément. Je crois que j’ai trouvé chaussure à mon pied.

Donc, là, la personne, eh bien elle parle de son travail qui lui plaît beaucoup. Et donc, elle utilise l’expression « trouver chaussure à son pied » car elle veut en fait appuyer que son travail lui convient, qu’elle a trouvé ce qui lui fallait et ce dont elle avait besoin.

Deuxième exemple : Après des années à chercher l’amour, il a finalement trouvé chaussure à son pied.

Donc, ici, on comprend qu’il a trouvé ce qui lui fallait, il a trouvé ce qui lui convenait. En termes de relations amoureuses, il a trouvé la personne idéale.

Troisième exemple : Daniel est beaucoup plus épanoui dans sa nouvelle école. Je pense qu’il a trouvé chaussure à son pied.

Donc, ici, dans un contexte différent, ça signifie sensiblement la même chose. Daniel a trouvé ce qui lui fallait, ce qui lui correspondait et ce dont il avait besoin dans sa nouvelle école.

Voilà pour les trois exemples. Donc, j’espère que ça t’a bien permis de comprendre le sens de l’expression. Donc, comme je te l’ai dit, on utilise souvent cette expression en français pour parler des relations amoureuses, mais on s’en sert aussi dans des contextes différents.

Passons maintenant à un petit exercice de prononciation. Alors, il faut faire très attention avec cette expression, car elle est utilisée uniquement au singulier et sans déterminant devant « la chaussure ». Donc, on ne dit pas « trouver des chaussures à ses pieds » ou « trouver une chaussure à son pied ». Donc, je vais prononcer l’expression et je te laisserai le temps de répéter après moi.

Trouver chaussure à son pied.

Et voilà, le petit exercice de prononciation est terminé. J’en ai également terminé avec les explications de l’expression. Donc, j’espère que ça t’a plu et je pense que tu pourras réutiliser cette expression assez facilement avec tes amis francophones.

Pense à bien aller t’inscrire au cours gratuit de Johan, « 7 règles pour parler français sans bloquer ». Le lien pour t’inscrire est en description. Et pour ma part, je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut !

 

Tags: