26 Jan Ne pas casser trois pattes à un canard
Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Ne pas casser trois pattes à un canard”
Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)
Transcription de l’épisode :
Bonjour à toutes et bonjour à tous ! On se retrouve aujourd’hui pour un nouvel épisode du podcast de Français Authentique, podcast durant lequel on découvre ensemble une expression idiomatique française. D’ailleurs, je ne sais pas si tu as eu le temps de l’écouter, mais la semaine dernière, on a vu ensemble le sens de l’expression « prendre la main dans le sac ». Si tu n’as pas eu le temps d’écouter l’épisode, pense à le faire quand tu auras un moment.
Avant de te dévoiler l’expression d’aujourd’hui, je t’invite à rejoindre la lettre d’informations de Français Authentique dans laquelle tu recevras chaque semaine deux mails exclusifs avec du contenu en français. Et ça te sera très utile pour ton apprentissage de la langue. Le lien pour t’inscrire à cette lettre d’information se trouve en description, donc, pense à aller voir dès que tu auras un moment.
Passons à l’expression du jour et qui est très intrigante, « ne pas casser trois pattes à un canard ». Commençons avec les mots de l’expression.
« Ne pas » est le signe de la négation.
« Casser » est un verbe qui signifie « briser », « faire une fracture à un os ».
« Pattes », c’est les membres des animaux.
Et enfin, « canard », c’est un oiseau aquatique avec un bec aplati et qui a des pattes palmées.
Quant au sens de l’expression, alors à l’origine, il y a deux hypothèses.
La première hypothèse, c’est que comme un canard n’a que deux pattes, eh bien casser trois pattes à un canard représente un exploit qui relève du miracle. Et à l’inverse, ne pas casser trois pattes à un canard, ça signifie accomplir quelque chose qui n’a finalement rien d’extraordinaire.
La deuxième hypothèse, c’est que les chevaux cagneux, donc, aux pattes un peu tordues, étaient appelés des cagnards. Donc, seuls les cavaliers les plus vaillants osaient monter ces chevaux au risque de leur casser une ou plusieurs pattes.
Donc, en fait, ça veut dire être banal, être très commun, voire même médiocre. En fait, ce n’est rien d’extraordinaire ni même d’impressionnant. Donc, on utilise cette expression pour décrire des situations ou des actions qui ne méritent pas d’être vantées. Il y a un synonyme à cette expression qui est « ne pas casser des briques ».
Donc, je vais te donner ici trois exemples, trois contextes différents pour que tu comprennes un peu mieux le sens de l’expression.
Premier exemple : Pierre se vante de savoir grimper aux arbres, mais il ne casse pas trois pattes à un canard. Ma fille de 7 ans sait le faire aussi.
Donc, ici, on comprend que Pierre se vante d’une chose qui n’est finalement pas extraordinaire, qui est très commun et pour laquelle il n’y a rien d’impressionnant.
Deuxième exemple : J’ai vu le film, c’était drôle, mais ça ne cassait pas trois pattes à un canard. L’histoire était plutôt prévisible.
Donc, ici, on comprend que le film était finalement assez banal, assez médiocre, et que finalement, il n’y avait rien d’extraordinaire.
Troisième exemple : Pourquoi tout le monde adore ce chanteur ? Les paroles de ses chansons sont tellement banales, elles ne cassent pas trois pattes à un canard.
Alors, ici, c’est pareil, la personne dit que c’est complètement banal, que c’est médiocre, qu’il n’y a rien d’impressionnant, qu’il n’y a rien d’extraordinaire chez ce chanteur, du moins dans les paroles des chansons.
Voilà pour les trois exemples. Donc, je pense que tu as un peu mieux compris du coup comment et quand est-ce qu’on utilise cette expression en français.
Passons maintenant à un petit exercice de prononciation en plaçant bien l’ordre des mots avec la négation. Donc, je vais prononcer des phrases et je te laisserai le temps de répéter après moi.
Donc, au temps simple, ça donne ne + verbe + pas + complément.
Exemple : Je ne mange pas de chocolat.
Au temps composé, ça donne ne + auxiliaire + pas + complément.
Exemple : Je n’ai pas mangé de chocolat.
Et voilà, le petit exercice de prononciation est terminé. J’espère que ça t’a plu de répéter des petites phrases en français après moi. J’en ai également terminé avec les explications de l’expression du jour, « ne pas casser trois pattes à un canard ». Donc, j’espère que tu pourras réutiliser cette expression avec tes amis francophones.
Pense à rejoindre la lettre d’informations de Français Authentique. Tu vas recevoir du contenu exclusif chaque semaine en français, et ça, c’est très très intéressant. Pour ma part, je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut !