24 Fév Je réponds à 7 questions de notre tuteur Olivier
Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.
Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.
Transcription de la vidéo :
Johan : Salut à tous ! Merci de nous rejoindre pour cette nouvelle vidéo. Encore une fois, je ne suis pas seul. Tu connais maintenant Olivier, si tu as vu un certain nombre de vidéos sur cette chaîne. Salut, Olivier !
Olivier : Salut, Johan !
Johan : Merci de me rejoindre aujourd’hui.
Olivier : C’est toujours un plaisir.
Johan : Et tu fais même plus que me rejoindre, parce qu’aujourd’hui c’est Olivier… Donc, Olivier est tuteur de l’Académie Français Authentique, il travaille avec nous depuis plus de 3 ans maintenant, il a donné plus 1.200 leçons dans notre académie et il va me poser des questions. Donc, t’as une liste de questions, que tu as préparées et que tu vas me poser. Donc, l’idée, c’est… je pense qu’il y a des questions un peu générales…
Olivier : Oui.
Johan : … liées à l’apprentissage du français.
Olivier : À l’apprentissage. Et puis, c’est varié aussi un peu plus personnelle peut-être.
Johan : Donc, l’idée, c’est de faire ce format question/réponse. Avant d’aller plus loin et avant de laisser Olivier poser sa première question, laisse-moi t’inviter à rejoindre la liste d’attente de l’Académie Français Authentique. Dans l’académie, tu as accès à une plateforme qui t’offre tout type de ressources pour pratiquer le français. Donc, tu as des contenus, tu as des modules, des fiches SOS, tu as des réunions avec nos tuteurs dont Olivier et sept autres collègues. Et donc, tu as accès à un éventail de ressources pour pratiquer le français. Les inscriptions sont fermées 90 % de l’année, mais tu peux rejoindre la liste d’attente en suivant le premier lien dans la description. Olivier, je suis prêt pour la première question.
Olivier : Parfait. Très bien. On va commencer peut-être par une question qu’on te pose peut-être souvent, mais surtout sur les réponses, mais là, on va à l’origine des choses, sur le blocage, c’est quelque chose de très difficile. Est-ce que tu peux nous dire, selon toi, vraiment, s’il y a une origine à ce blocage d’une manière peut-être générale ? Mais vraiment, quelle est la source du blocage ?
Johan : La source du blocage, pour moi, elle est purement émotionnelle. Et j’essaie toujours… parce que j’ai la chance de discuter avec les membres de Français Authentique dans la salle Zoom 24 heures sur 24. Donc, très souvent en fait, on me pose cette question du blocage : Pourquoi je bloque quand je dois parler français ? Comment je peux arrêter de bloquer quand je parle en français ? Et à chaque fois, j’arrive au même point, c’est que le blocage il est plutôt en fait synonyme de timidité. On a tendance à bloquer quand on s’exprime dans une langue étrangère pour des raisons émotionnelles.
Bien sûr, un débutant, il va bloquer parce qu’il manque peut-être de vocabulaire, mais ça c’est vraiment en début d’apprentissage. En début d’apprentissage, on n’a pas suffisamment de notions, on n’a pas suffisamment de vocabulaire ou de notions de grammaire pour s’exprimer. Mais dès qu’on a passé ce stade de débutant, ce qui nous fait bloquer, c’est pas un manque de connaissances en fait, c’est purement émotionnel. Et quand tu demandes aux membres de l’académie : « Est-ce que tu es timide dans ta langue maternelle ? » on me répond souvent « oui ».
Donc, ce que les gens prennent pour un blocage lié à un manque de connaissances, c’est souvent un problème d’émotions négatives. Les gens se sentent jugés, se disent : « Si je fais une erreur, on va se moquer de moi, on va me juger, on va penser que je suis bête ». Et ça, ça cause des émotions négatives qui empêchent de parler.
Olivier : Absolument. Je te rejoins…
Johan : Tu me rejoins sur ce point.
Olivier : … là-dessus.
Johan : OK.
Olivier : Effectivement. Tu as parlé de différentes étapes, donc, passer peut-être ce blocage. Après, certains ont cette volonté de parler comme toi et moi, comme des natifs. Mais comment fait-on quand on vit à des milliers de kilomètres, dans un pays qui n’est pas du tout francophone, et de se dire : « j’aimerais parler avec eux, mais je ne suis pas réellement confronté tous les jours à la langue » ?
Johan : Pour moi, il y a deux sujets dans ta question. Il y a le sujet « comment parler comme un natif ? » et j’ai tendance à avoir une réponse très honnête et très franche, quand on me demande « comment parler comme toi, comme un natif ? » c’est de dire tu ne peux pas en fait. Il y a très très peu de chances de réussir à vraiment parler purement comme un natif. Pourtant, certains ont cet objectif et se mettent une pression, se disent : « je dois absolument parler parfaitement, mon interlocuteur ne doit même pas savoir que je ne suis pas natif ». Et ça, c’est pas réaliste. Donc, si c’est ton objectif, je t’invite à le baisser un peu, parce que tu n’as pas besoin de parler comme un natif, tu n’as pas besoin de parler parfaitement. Il faut bien sûr chercher à progresser, avoir le meilleur niveau possible, mais l’objectif de parler comme un natif me semble être irréaliste en fait.
Par contre, pour en revenir à la deuxième partie de la question, il est à mon sens possible de réussir à parler à l’oral d’une façon fluide, de s’exprimer d’une façon tout à fait correcte sans vivre en France, surtout à l’heure d’internet en fait. C’est vrai qu’il y a 20 ans, c’était probablement plus compliqué parce qu’on ne pouvait pas pratiquer en ligne. Aujourd’hui, il y a plein d’endroits dans lesquels on peut pratiquer, on peut parler avec des natifs ou des non natifs, mais on a beaucoup d’opportunités de parler, de s’exprimer. Donc, pour moi, le mieux à faire, c’est de chercher une communauté qui nous inspire, avec des gens qui partagent nos valeurs et nos intérêts, et essayer de pratiquer de chez soi. On peut littéralement pratiquer tous les jours sans sortir de son appartement à l’autre bout du monde.
Olivier : Ouais. Totalement, ouais. Est-ce que… Justement, on a parlé de la pratique de l’oral surtout, mais il y a un point qui est très complexe pour beaucoup et aussi pour des natifs, c’est l’expression écrite. Est-ce que, selon toi, on peut faire l’impasse ? Est-ce qu’on peut ne pas se consacrer à l’écriture, à l’orthographe, et rester sur la pratique orale finalement…
Johan : Pure.
Olivier : Pure.
Johan : Pratique pure de l’oral à 100 %. Faire l’impasse sur quelque chose, ça veut dire l’ignorer complètement en fait. J’aurais tendance à dire « non ». Peut-être que c’est parce que je suis moi-même une personne assez visuelle. Donc, j’ai besoin, quand j’apprends une langue, de voir, j’ai besoin d’écrire, de voir les mots. Donc, en ce qui me concerne, apprendre seulement avec l’oral sans passer par l’écrit, ça me semble impossible. Ça pose… À mon avis, même pour ceux qui arriveraient, ceux qui auraient une capacité à apprendre seulement en écoutant et en parlant, ça poserait quand même le problème des messages, des emails, de tout ce qui est communication écrite. Donc, c’est vrai que même si on avait une personne qui s’exprime bien en français mais qui fait une faute tous les trois mots, ça donne pas la même impression finalement.
Donc, j’aurais tendance à quand même conseiller de regarder aux aspects théoriques : les mécanismes de la langue, l’orthographe, la conjugaison, la grammaire. C’est pas parce que Français Authentique est une méthode d’apprentissage naturelle dans laquelle on invite les membres à beaucoup écouter que la théorie ne sert à rien. Il faut une base de théorie pour permettre de progresser. Et en fait, je vois ça comme des briques dans une maison. Si on construit une maison qui serait le fait de parler ou d’écrire en français, les briques, c’est les mots, et le liant, ce qui permet de coller les briques ensemble, c’est la grammaire. Donc, on a besoin quand même, je pense, de passer par la théorie et en particulier l’écriture.
Olivier : Même si c’est pas toujours drôle.
Johan : Même si ce n’est pas le plus drôle, c’est vrai, mais c’est utile.
Olivier : Absolument. On continue. Justement, tu l’as dit tout à l’heure… pardon, tu l’as dit… tu as dit qu’il y a énormément de ressources aujourd’hui avec internet, on peut être peut-être perdu aussi…
Johan : Absolument.
Olivier : … mais la diversification des contenus, est-ce que pour toi elle est importante ? Comment choisir le contenu que je veux choisir ? Et comment se fier à la qualité, aussi de se dire que ce contenu il est productif et intéressant pour moi ?
Johan : Alors, est-ce qu’il faut écouter plusieurs créateurs ? J’aurais tendance à dire que quand on est dans la phase un peu d’acquisition, qu’on maîtrise vraiment pas et qu’on a envie de faire ses premiers pas et de s’exprimer pour la première fois, le gros avantage de se focaliser sur un créateur, c’est qu’on va un peu copier certaines de ses expressions. On a tous en fait des expressions un peu types, des mots de liaison qu’on va utiliser assez souvent. Donc, quand on est en début d’apprentissage ou quand on est seulement dans les premières étapes de l’expression orale, je pense que c’est intéressant de se focaliser sur un créateur.
Après, le fait de varier, eh bien ça permet d’une part d’entendre différents accents, différentes intonations, et d’autre part, surtout, de diversifier ce qu’on entend. Donc, ça, c’est la deuxième étape ou la deuxième partie de ta question, est-ce qu’on peut écouter plusieurs créateurs et comment choisir ce qu’on écoute ? Je pense qu’il faut se fier au plaisir. On en parle souvent, on a une discussion pas plus tard que tout à l’heure sur ce sujet. Apprendre une langue, c’est compliqué, donc, il faut à mon sens se focaliser sur le plaisir et prendre du plaisir quand on regarde quelque chose.
Donc, pour moi, la chose numéro 1 qui peut me permettre de savoir si j’ai envie de regarder ce créateur, c’est : Est-ce que ce qu’il dit m’intéresse ? Est-ce que sa façon de parler m’intéresse ? Certains ont besoin d’écouter une personne qui parle vite, qui a beaucoup d’énergie, ce qui n’est pas mon cas ; d’autres ont besoin de quelqu’un de plus calme, plus introverti, ce qui est plutôt notre cas. Donc, il faut adapter. En fait, on a chacun des goûts, des types de personnes qu’on a envie d’entendre et surtout des sujets qui nous intéressent. Et je pense qu’on peut diversifier en utilisant ce filtre, qui est le plaisir et l’intérêt. Parfois, ça ne s’explique pas, je ne sais pas pourquoi je préfère ce créateur-là à un autre, mais je pense que c’est intéressant d’utiliser ce filtre.
Ensuite, comment savoir si ce créateur est fiable ? J’aurais tendance, personnellement, à utiliser l’histoire et l’historique comme étant un bon indicateur, parce qu’il y a aucun créateur parfait, on fait tous des erreurs. Dans mes vidéos, il y a des erreurs parfois, même si on est de plus en plus nombreux à travailler dessus, il y a de plus en plus de monde qui vérifie. Personne ne fait pas d’erreur, c’est impossible. Donc, il faut être réaliste sur ce point-là. Par contre, je dirais qu’un créateur qui est là depuis plus longtemps a quand même prouvé qu’il…
Olivier : Une légitimité.
Johan : Voilà. Il est plus légitime. C’est forcément quelqu’un qui a beaucoup travaillé. Quelqu’un qui a produit beaucoup de contenus, c’est quelqu’un qui fait ses recherches. Donc, on peut utiliser cet indicateur pour essayer de voir si ce créateur est fiable et ensuite se baser sur le plaisir pour vraiment bien choisir.
Olivier : Très très bien. Merci. Juste pour aller plus loin, tu parles de plaisir, et le plaisir il est souvent lié peut-être à la motivation, et ça c’est important, d’avoir de la motivation, parce que ça peut descendre très très vite.
Johan : Oui.
Olivier : Est-ce qu’on peut être toujours au top ? Comment on la garde, cette motivation pour pas abandonner en fait ?
Johan : Bah effectivement. Donc, je pense que la base de la motivation, ça reste le plaisir. On ne peut pas se forcer indéfiniment, donc, on ne peut pas se forcer pendant des années, et pourtant, on a besoin de travailler pendant des années, tous les jours, pour maîtriser une langue. Donc, on a forcément l’aspect plaisir. Je pense qu’il faut aussi être réaliste, c’est-à-dire ne pas se fixer des objectifs inatteignables. On parlait tout à l’heure qui disent : « J’aimerais parler comme un natif ».
Je pense qu’il faut avoir un niveau d’exigence qui est un peu inférieur et qu’il faut utiliser un peu… j’en parle très souvent, mais le kaizen, c’est-à-dire être conscient du fait qu’on est là sur le long terme, qu’apprendre une langue c’est un voyage, et on n’est pas là pour apprendre 50 nouveaux mots tous les jours. Il est préférable de pratiquer un petit peu tous les jours en prenant du plaisir et en étant conscient du fait qu’on a besoin au quotidien de consommer du contenu et faire confiance à la méthode. Je pense que ça c’est important, faire confiance, se dire : « À partir du moment où j’écoute du contenu tous les jours, qui est authentique, que je comprends, qui m’intéresse, je vais forcément progresser et je n’ai pas besoin d’avoir un boost de motivation énorme en fait ».
Olivier : Absolument. Et c’est lié aussi à cet objectif qui est très important aussi qu’on doit se fixer.
Johan : Oui, tout à fait. L’objectif et le besoin en fait, parce qu’on peut apprendre une langue étrangère pour différentes raisons, mais c’est vrai qu’il est important aussi de savoir pourquoi. Pourquoi je veux apprendre le français ? Pourquoi je veux faire ces efforts réguliers ? Donc, comme tu dis, la motivation, le pourquoi, l’objectif, tout ça, ça va ensemble.
Olivier : Très bien. Merci, Johan. Alors, pour terminer, peut-être quelque chose d’un peu différent, un petit exercice, ce qu’on appelle « un portrait chinois ». Alors, j’explique rapidement le portrait chinois. En fait, il faut imaginer si tu étais un objet ou si tu étais quelque chose, quel serait cet objet en fait ?
Johan : Donc, tu me donnes le nom d’un objet et je te dis lequel je serais.
Olivier : Voilà. Exactement. Donc, l’idée, c’est vraiment par rapport peut-être à sa caractéristique, par rapport à sa personnalité. On a tous l’image d’un éléphant, par exemple, qui a une bonne mémoire. Par exemple, ça serait un animal. Si j’étais un animal, je serais un éléphant. Donc, on y va. Eh bien justement, si tu étais un animal, quel serait cet animal ?
Johan : Un animal, je dirais une fourmi. J’explique pourquoi ?
Olivier : Oui.
Johan : Oui, OK. Une fourmi, je pense, pour deux choses. La première chose, c’est qu’une fourmi, en été, elle pense hiver, et c’est un peu ma mentalité, de me dire : « Bon, sois prévoyant, pense à l’avance, prépare, organise ». Bien sûr, si on le fait à l’extrême, c’est stressant, mais j’ai toujours eu cette tendance à essayer d’anticiper les choses et à penser à l’hiver quand on était en été. Donc, ça, c’est la première chose qui m’inspire chez la fourmi.
Et la deuxième chose qui m’inspire chez la fourmi, c’est qu’une fourmi, si on met quelque chose sur son passage, qu’on l’empêche d’avancer, elle va contourner et elle va toujours trouver un moyen d’avancer en fait. Et on se pose la question : Jusque quand ? eh bien jusqu’à la mort. Elle va en fait toujours essayer d’avancer jusqu’à ce qu’elle arrive à passer cet obstacle. Et je suis loin d’être comme ça, évidemment, mais c’est un idéal vers lequel j’aimerais avancer.
Olivier : Très bien. Parfait. On continue peut-être avec quelques autres exemples.
Johan : OK.
Olivier : Si tu étais, je ne sais pas, une citation.
Johan : Une citation. Alors, ceux qui écoutent le podcast Marchez Avec Johan le savent déjà parce que c’est peut-être, quand tu me dis ça, je réfléchis quelle est la citation que j’ai le plus utilisée dans mes contenus, et c’est une citation de Mark Twain qui est : « Celui qui ne lit pas n’a pas d’avantage sur celui qui ne sait pas lire ». Donc, en gros, quelqu’un qui ne sait pas lire ne va pas progresser sur un certain nombre de domaines, quelqu’un qui ne lit pas ne progressera pas non plus. Donc, ce que voulait dire Mark Twain dans cette citation, c’est qu’on perdait en fait à ne pas lire et à ne pas utiliser l’expérience des autres pour progresser dans sa vie.
Olivier : Très bien. Parfait. Alors, l’exercice, c’est un peu infini, mais on va peut-être poser une dernière.
Johan : Allez.
Olivier : Justement, parce que tu as parlé de livre à l’instant, quel serait ce livre, si tu étais un livre ?
Johan : Le livre, ce serait Comment dominer le stress et les soucis de Dale Carnegie, que j’ai lu en anglais et qui est… qui a dû être écrit dans les années 50 peut-être, c’est un livre très ancien, et qui m’a… La raison pour laquelle je m’identifie beaucoup à ce livre, c’est que déjà il m’a aidé à être beaucoup moins anxieux. Donc, il m’a aidé à combattre l’anxiété que j’ai d’une façon naturelle. Et en fait, l’auteur essaie de donner des conseils rationnels pour régler des problèmes émotionnels. Ce qui n’est pas facile à faire, ce n’est pas toujours facile à mettre en place, mais à chaque fois que je lis ce livre, et j’essaie de le lire une fois par an, je me dis : « Oui, c’est évident. C’est exactement comme ça qu’il faut faire, c’est exactement comme ça qu’on peut dominer l’anxiété ». Et le fait de répéter cet exercice tous les ans, eh bien moi, ça m’aide beaucoup, personnellement. Donc, j’aimerais m’identifier à ce très beau livre.
Olivier : Super. Parfait. Eh ben merci !
Johan : Merci à toi, Olivier.
Olivier : Je pense qu’on a terminé pour aujourd’hui.
Johan : C’était un plaisir de répondre à tes questions. J’espère que ça vous a plu, que ça vous a intéressé. Si vous avez envie de rejoindre une communauté dans laquelle il y a énormément de contenus authentiques et dans laquelle vous pouvez échanger avec nos tuteurs, le meilleur moyen de le faire, c’est de suivre le premier lien dans la description pour rejoindre la liste d’attente de l’académie. Les prochaines inscriptions ouvrent en avril, début avril, et elles sont fermées 90 % de l’année, donc, c’est peut-être le moment de nous rejoindre. Qu’en penses-tu ?
Olivier : Absolument. Ben je serai là.
Johan : Tu seras là. Voilà.
Olivier : J’espère.
Johan : Donc, Olivier sera parmi nous. Si tu veux faire la connaissance d’Olivier, rejoins-nous. Si cette vidéo t’a plu, laisse un petit « j’aime », partage avec tes amis. Pose ta question à Olivier en commentaire, on fera en sorte qu’elle arrive jusqu’à toi. Et bien sûr, n’oublie pas de t’abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant les notifications.
Merci de nous avoir suivis aujourd’hui et on te dit à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique. Salut !
Olivier : Salut !