16 Juin Il fait un froid de canard
Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Il fait un froid de canard”
Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)
Transcription de l’épisode :
Salut et merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Aujourd’hui, nous allons voir ensemble une nouvelle expression idiomatique, « il fait un froid de canard ». La semaine dernière, on a vu l’expression « prendre sous son aile ». Je t’invite à aller l’écouter si tu n’as pas encore eu le temps de le faire.
Avant de commencer et avant de m’aventurer surtout dans mes explications de l’expression du jour, j’aimerais te parler rapidement de l’Académie Français Authentique. Alors, comme tu le sais, comme tu dois le savoir en tout cas, eh bien les entrées pour l’académie sont fermées la quasi-totalité de l’année. Mais sache que du coup à partir du 3 juillet, tu pourras rejoindre l’académie pour cette belle aventure. Il te suffit tout simplement de cliquer sur le lien que tu as en description pour découvrir tout le contenu, tout ce à quoi tu auras accès, et t’inscrire sur liste d’attente pour être informé dès l’ouverture des inscriptions et surtout pour ne rien louper.
Ma parenthèse est terminée. Je reviens à mon expression du jour « il fait un froid de canard ». Et comme d’habitude, on va commencer avec l’explication des mots.
Premier mot ou groupe de mots : il fait. « Il fait », c’est une expression pour parler du temps. Par exemple, il fait chaud, il fait froid, etc.
« Froid », c’est une température qui est basse. C’est le contraire de chaud.
Et « canard », c’est un oiseau aquatique avec un bec aplati et des pattes palmées assez courtes.
Concernant l’origine de cette expression, eh bien elle provient du domaine de la chasse et coïncide avec la période où les températures baissent. Durant cette période de l’année, les canards sont obligés de quitter les étangs, qui gèlent, et de s’exiler vers les ruisseaux, vers les rivières qui, eux, ne gèlent pas. Et en se déplaçant, ils deviennent alors des cibles faciles pour les chasseurs. Ainsi, ces derniers, ces chasseurs, associaient cette période de froid intense à la présence des canards.
Et alors, petite anecdote. Dans d’autres langues, on utilise également cette expression mais avec un autre animal. En italien, on dit « un froid de chien », et en allemand, on dit « un froid de cochon ».
Donc, l’expression signifie qu’il y a un froid intense ou du moins qu’il fait un froid intense et rigoureux, je dirais même vif, que le temps est glacial, et que le temps est souvent accompagné de vent et de pluie. En tout cas, ça fait référence vraiment à l’hiver qui est très froid.
Il y a des synonymes à cette expression qui font plutôt partie du langage familier. En français, on peut dire « on se les gèle » ou encore « on crève de froid ».
Je te donne trois exemples, trois contextes différents, pour, comme d’habitude, que tu contextualises et que tu comprennes encore mieux le sens de l’expression.
Premier exemple : « La météo en Belgique est très changeante. Hier, il faisait un froid de canard, et aujourd’hui, on se croirait dans le désert du Sahara ». Donc, on voit bien ici qu’on fait référence au froid, un froid de canard, que l’on oppose à la chaleur du désert du Sahara.
Deuxième exemple : « Couvre-toi bien. Il fait un froid de canard, dehors ». Ici, on insiste, dans cet exemple, vraiment sur le froid, sur le fait qu’il fasse froid. Donc, la personne incite son interlocuteur à bien bien se couvrir.
Et troisième exemple : « Même s’il faisait un froid de canard, on est sorti dans le jardin pour faire des bonhommes de neige ». Donc, ici, eh bien malgré le froid, la personne a affronté et est sortie dans le jardin pour faire des bonhommes de neige malgré le froid glacial et intense.
Passons maintenant, avant de terminer, à un petit exercice de prononciation. Le mot « froid » est composé du son « f », « r » et « oi ». Je vais te citer cinq mots dans lesquels on entend le son « oi » et je vais te laisser répéter après moi.
Trois
Proie
Droit
Broyer
Croire
Et voilà, j’en ai terminé avec mon expression du jour. J’espère que ça t’a plu, j’espère que tu as pu apprendre une nouvelle expression et que tu vas pouvoir la mettre en pratique avec tes amis francophones. N’oublie pas, avant de nous quitter, de rejoindre la liste d’attente de l’académie. Les prochaines ouvertures se feront le 3 juillet, alors n’oublie pas d’aller t’inscrire. Et je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode. Salut !