14 Mai Être sur les dents
Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Être sur les dents”
Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)
Transcription de l’épisode :
Salut à tous ! Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Et comme chaque dimanche, je vais t’expliquer le sens d’une expression idiomatique française, à savoir « être sur les dents ». J’espère que ça va te plaire.
Avant de commencer, petit rappel. Je souhaitais t’informer ou te ré-informer du fait que tu pouvais rejoindre la lettre d’information gratuite de Français Authentique. Tu as le lien dans la description de cet épisode, c’est le premier lien, et tu recevras chaque semaine du contenu exclusif. Voilà pour cette information. Tu peux le faire dès maintenant. C’est le premier lien dans la description. Ceci étant dit, ceci étant fait, nous pouvons passer à l’épisode du jour et à l’explication de cette expression « être sur les dents ».
Le verbe « être », c’est un des verbes les plus basiques, les plus connus de la langue française. Il signifie avoir une réalité, exister, le verbe « être ».
« Sur », ça marque une position par rapport à quelque chose et cette chose se trouve plus bas. Si je suis sur une chaise, eh bien la chaise est plus bas, elle est sous moi. Si je suis sur elle, elle est sous moi. Donc le « sur » marque une position par rapport à quelque chose qui est plus bas.
Et les dents, c’est ça hein. Tu ne vas pas voir, mais tu vas entendre, je vais taper sur mes dents. C’est un organe dur qui se trouve dans la bouche des humains et de plein d’animaux et qui permet de mâcher, tout simplement. Les dents nous permettent de mâcher les aliments. Voilà le sens de ces différents mots.
Pour ce qui est de l’origine de l’expression, « être sur les dents », c’est pas 100 % clair. Il pourrait y avoir plusieurs explications. L’une d’entre elles serait qu’un animal dont on se sert pour le travail et qui fatigue a tendance à s’appuyer sur le visage pour se reposer et donc sur ses dents. Et c’est par extension, on dirait que les hommes aussi qui pourraient reposer leur visage sur une table ou un bureau pour se reposer. Donc ils poseraient leur visage, leurs dents, sur un bureau pour se reposer lorsqu’ils fatiguent, un peu comme les animaux, un cheval par exemple qui fatigue, qui se repose sur sa tête et donc sur ses dents. Ça, ce serait une explication de l’origine de l’expression.
Parce que cette expression, « être sur les dents », on l’utilise pour dire être… alors ça peut être « être surmené », quand on a trop trop de travail, être très tendu ou être très énervé. Mais en général, quand on dit que quelqu’un est sur les dents, on veut dire qu’il est très énervé, qu’il est très tendu. En général, c’est ce que ça veut dire.
Par exemple, la première chose qui me viendrait en tête, c’est : Il a vraiment besoin de vacances, il commence à être sur les dents. Donc ça veut dire il a tendance à être fatigué, surmené, et du coup il s’énerve très facilement, il est très tendu, il est sur les dents.
Un autre sens ou un autre exemple plutôt : J’espère qu’elle ne verra pas que j’ai abîmé la voiture, elle va être sur les dents. Donc j’ai abîmé la voiture, je veux le cacher, ce qui n’est pas une bonne idée, je pense, parce que je me dis que la propriétaire de la voiture va être très énervée, très tendue, quand elle va voir que j’ai abîmé sa voiture. On dit qu’elle sera sur les dents.
Dernier exemple, au travail : La réunion de ce matin était un désastre. Tout le monde est sur les dents, aujourd’hui. Ça veut dire que tout le monde est énervé, tout le monde est tendu. Et la raison de ça, c’est que tout le monde est surmené, tout le monde a trop de travail. Et comme un cheval qui est très fatigué et qui se pose sur sa tête, avec ses dents en avant, ils font la même chose, ils sont surmenés, fatigués, ils posent leur tête et on dit au sens figuré qu’ils sont sur les dents, très fatigués, surmenés, tendus, énervés.
Je te propose de pratiquer un peu ta prononciation, et en l’occurrence, ici, la plus grosse difficulté, c’est le son « en » de « dents ». Tu sais que souvent… souvent, tu vois, il y a le son « en »… vous confondez ou vous avez du mal à différencier « en », « on », « in », donc ça se pratique. On t’a choisi un certain nombre de mots qui contiennent le son « en ». Et ces mots, je vais les répéter et tu peux répéter après moi en copiant ma prononciation. Donc, on y va. C’est parti.
Grand
Longtemps
Hareng
Faon
Hangar
Exemple
Banc
Champ
Quand
- L’expression complète maintenant :
Être sur les dents
Être sur les dents
Être sur les dents
Très très bien. J’espère que tu n’es pas sur les dents, en ce moment. Merci d’avoir écouté cet épisode et n’oublie pas d’aller dans la description suivre le premier lien pour rejoindre la lettre d’information gratuite de Français Authentique. Tu recevras plusieurs contenus exclusifs, chaque semaine.
Merci de m’avoir suivi aujourd’hui et je te dis à très très bientôt pour un nouvel épisode du podcast. Salut !