27 Août Être dans ses petits souliers
Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “ Être dans ses petits souliers”
Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)
Transcription de l’épisode :
Salut, chers amis ! Bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Et aujourd’hui, nous allons étudier ensemble une expression idiomatique française, « être dans les petits souliers de ». Je répète, « être dans les petits souliers de ». C’est peut-être une expression que tu as déjà entendue ou lue parce qu’elle est utilisée par les francophones.
Avant de passer au contenu, laisse-moi te rappeler, puisqu’il ne reste que deux jours, que tu peux te procurer n’importe quel cours de Français Authentique avec une très belle réduction. Il reste deux jours, je le disais, avant la fin des promotions d’été. Donc il y a des promos d’été sur tous les cours de Français Authentique.
Ça ne tient pas compte de l’académie parce que l’académie n’est pas ouverte, les inscriptions sont fermées, mais en tout cas tous les cours dont les derniers cours de Français Authentique, « Fluidité authentique » par exemple, dans lequel Valentine et moi t’aidons à parler de façon fluide en te posant des questions, on te fait travailler ta fluidité, ta répartie, ou encore « 30 jours pour booster ton français », un cours dans lequel je te tiens par la main et je te propose une leçon par jour avec un programme très précis, très guidé.
Donc ce sont les deux derniers cours de Français Authentique, mais cette offre sur les promos d’été est valable sur n’importe quel cours de Français Authentique. C’est l’été et c’est le moment pour toi eh bien peut-être d’agrandir ta collection ou te procurer du contenu pour aller plus vite, plus loin, pendant tes vacances.
Passons maintenant au contenu de cet épisode. Nous avons donc l’expression « être dans les petits souliers de ». Voyons le sens des mots qui composent cette expression.
Alors on a le verbe « être » pour commencer. Bien sûr, le sens du verbe « être » dépend du contexte évidemment, mais la plupart du temps ça signifie exister ou avoir une réalité, exister, avoir une réalité, se trouver à un endroit etc.
« Petit », je pense que c’est très connu pour toi, ça veut dire de faible dimension, d’une taille peu élevée. C’est le contraire de grand.
Le mot qui est peut-être nouveau pour toi, c’est le mot « souliers », qui est un mot au pluriel. Un soulier, c’est une chaussure qui protège le pied jusqu’à la cheville grâce à une structure solide et rigide. Aujourd’hui, c’est une façon de dire chaussure mais une façon un peu ancienne. Si on dit « mets tes souliers », ça veut dire « mets tes chaussures », mais il y a quand même une connotation un peu ancienne. On utilise peu ce mot aujourd’hui hormis bien sûr dans des expressions idiomatiques comme celle-ci, comme « être dans les petits souliers de ».
Alors, nous allons voir au sens de cette expression et même à son origine. Avant ça, une petite précision. Je parlais au début du podcast de l’expression comme étant être dans les petits souliers de, mais je m’aperçois qu’on l’utilise plutôt sous la forme « être dans ses petits souliers ». Donc ça ne change rien sur l’explication des mots que j’ai faite jusqu’à présent, mais ça change un peu au niveau de l’expression en elle-même.
L’expression « être dans ses petits souliers », elle daterait du début des années 1800, environ 1830. Et on peut deviner le sens si on imagine la situation suivante : On porte des chaussures, donc des souliers, qui sont trop petites pour nous. Donc on risque de sentir une gêne, peut-être même une douleur, si on porte des souliers ou des chaussures qui sont trop petites. On aurait du mal à marcher, on aurait du mal à être débout et on serait rapidement mal à l’aise.
Et aujourd’hui, quand on utilise cette expression au sens figuré, eh bien elle signifie avoir une sensation d’inconfort, être mal à l’aise, on est dans une situation ou une position désagréable, on est dans ses petits souliers.
Voyons quelques exemples pour clarifier les choses. Tu peux entendre : « Le stagiaire était dans ses petits souliers pour son premier jour, ce matin ». Ça veut dire que le stagiaire, il était mal à l’aise, il était dans une situation désagréable, il avait une sensation d’inconfort, il était dans ses petits souliers.
Un autre exemple : « Je ne sais pas quelle bêtise il a faite, mais il a été dans ses petits souliers toute la matinée ». Encore une fois, on indique que cette personne, la personne dont on parle, semblait être mal à l’aise, être dans une situation désagréable, inconfortable. Et pour décrire cet état, on dit qu’il était dans ses petits souliers.
Dernier exemple : « On attend la réponse de l’agence pour la maison qu’on veut acheter. On est dans nos petits souliers. Je te raconte même pas ». En disant ça, on indique qu’on n’est pas confortable hein, on est mal à l’aise, on est dans une situation désagréable, on éprouve de l’impatience ici. Et pour décrire cet état, on dit qu’on est dans ses petits souliers ou nous sommes dans nos petits souliers, tout simplement parce qu’on change bien le pronom évidemment, on dit « je suis dans mes petits souliers, nous sommes dans nos petits souliers ».
Et on va, je te propose, pratiquer ça maintenant dans l’exercice de prononciation. Comme d’habitude, tu te focalises sur mon intonation, sur ma prononciation, et tu répètes après moi en me copiant. Et je vais me charger de changer le pronom, on va conjuguer, mais toi tu focalises vraiment sur la prononciation. Est-ce que tu es prêt ? Eh bien allons-y.
Je suis dans mes petits souliers
Tu es dans tes petits souliers
Il est dans ses petits souliers
Elle est dans ses petits souliers
Nous sommes dans nos petits souliers
Vous êtes dans vos petits souliers
Ils sont dans leurs petits souliers
Elles sont dans leurs petits souliers
Excellent. Merci d’avoir suivi cet épisode. N’oublie pas d’aller suivre le lien, le premier lien qu’il y a dans la description, pour profiter des promotions d’été sur tous les cours de Français Authentique. Il te reste deux jours. Et quand c’est terminé, c’est terminé. Donc les cours reprendront leur prix normal dans deux jours. Et vraiment, je pense que l’été c’est toujours un bon moment pour apprendre, pour pratiquer. Même si on arrive plutôt vers la fin de l’été, c’est toujours sympathique de pouvoir apprendre dans une ambiance un peu plus détendue, parce que l’été, quelles que soient nos responsabilités, c’est toujours un peu plus calme.
Merci d’avoir suivi cet épisode et à très bientôt pour un nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Salut !