07 Oct A bientôt / A plus / A la prochaine / A tantôt
Dans l’épisode d’aujourd’hui, je vous explique le sens de l’expression “A bientôt / A plus / A la prochaine / A tantôt”
J’attends vos avis sur Facebook : cliquez ici.
(Faites un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Faites un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)
Transcription de l’épisode :
Salut à tous ! Heureux de vous retrouver dans ce nouvel épisode du podcast ou je devrais plutôt dire « heureux de te retrouver ». J’ai posé la question récemment sur Instagram de savoir si je devais plutôt dire « vous » ou « tu » dans les vidéos. C’est vrai qu’en général, je tutoie assez facilement les gens, mais quand je m’adresse à vous, justement, dans les podcasts, je m’adresse au nombre ; je ne m’adresse pas à une personne, mais à plusieurs. Je suis pas mal de personnes qui s’adressent à leur audience en disant « tu » et je trouve que ça impacte un peu plus. Donc, je voudrais faire quelques essais. Je risque de mélanger, dire des fois « vous », des fois « tu », mais sache que si tu m’écoutes, je te tutoie et si je dis « vous », c’est quand je m’adresse à tout le groupe.
Les expressions qu’on va voir aujourd’hui, il y en aura quatre, ça va être lié à « à bientôt », « à plus », « à la prochaine » et « à tantôt » et ça, c’est Karim qui, il y a longtemps sur Facebook, m’a demandé de parler de « à plus » et j’ai ajouté « à la prochaine », « à tantôt », « à bientôt » pour compléter tout ça. Ça fait très très longtemps. Karim, je ne sais pas si tu me suis encore, si c’est le cas, peut-être que tu peux nous faire un petit coucou sur la page Facebook. En tout cas, c’est un plaisir de répondre à ta question.
En ce moment – je voudrais parler un petit peu de l’actualité juste avant de passer au contenu – je suis en train de penser à un nouveau cours. Ça fait très longtemps que vous me demandez des nouveaux cours, vous savez qu’aujourd’hui, j’ai le pack 1, le pack 2, le pack 3, pack 4 qui sont tous différents ; j’ai des cours de développement personnel, j’ai un pack sur Convaincre un recruteur, etc. et il y a une forte demande depuis plusieurs années sur un cours de prononciation. J’en ai parlé un petit peu quand j’étais au Maroc quand j’ai donné le dernier séminaire à Marrakech. On a parlé prononciation et je sens bien que c’est un sujet qui vous intéresse, qui vous touche et qui pose problème à plein de monde dans l’audience Français Authentique. Certainement toi qui m’écoutes, tu as ce problème ou tu l’as eu et j’ai l’intention de compiler tout un tas de conseils et tout un tas d’exercices dans une méthode et dans un système d’apprentissage naturel. C’est Français Authentique, on n’est pas là pour regarder des dessins de la bouche, on est là pour pratiquer la prononciation et je compte mettre à votre disposition d’ici la fin de l’année, peut-être au mois de novembre, je ne sais pas trop, un nouveau cours sur le sujet. Ce sera Prononciation authentique ou quelque chose comme ça. Et je t’ai mis en lien un formulaire dans lequel tu peux répondre à 2-3 questions et ça m’aiderait vraiment beaucoup ; ça prend cinq minutes. Si tu prenais cinq minutes pour remplir ce formulaire et me donner quelques infos, eh bien, ça m’aidera à créer le meilleur cours pour toi.
Désolé pour cette intro qui est un peu longue, on va maintenant passer au contenu en lui-même et aux expressions « à plus », « à la prochaine », « à bientôt », « à tantôt ».
« Bientôt », vous savez ce que ça veut dire ; « bientôt », ça veut dire « dans pas longtemps, dans une période de temps courte ». Si je dis « on se voit bientôt », ça veut dire « on se voit dans pas longtemps ». Quand on dit « à bientôt », ça veut dire qu’on va se voir dans pas longtemps.
Quand on dit « à plus », le « plus » de « à plus », il veut dire « plus tard ». Donc, quand on dit « à plus », on veut dire « à plus tard » et encore une fois, ça veut dire « on va se revoir un peu plus tard, on se reverra dans le futur ».
Quand on dit « à la prochaine », c’est une formule raccourcie pour dire « à la prochaine fois ». Donc, encore une fois « la prochaine fois qu’on se verra ».
Donc, tu vois que « à bientôt », « à plus » et « à la prochaine » ont tous cette notion « on va se voir » soit dans pas longtemps (si on dit « à bientôt »), plus tard (si on dit « à plus ») ou la prochaine fois, une prochaine fois (si on dit « à la prochaine »). Mais ces trois expressions veulent dire qu’on se reverra.
Au Québec, apparemment d’après ce que j’ai vu sur Internet, en Belgique et en Suisse où on utilise cette expression, on dit « à tantôt ». Ça veut dire « à bientôt », ça veut dire « à plus », ça veut dire « à la prochaine », ça veut dire la même chose. J’en parle parce que le Québec, c’est une grande communauté, il y a pas mal d’amis de Français Authentique qui y vivent ou qui aimeraient y vivre. Et la deuxième raison pour laquelle je parle de « à tantôt », c’est que ça arrive en France. C’est rare, on ne l’entend pas beaucoup, mais, parfois des gens disent « à tantôt ».
Ces quatre expressions « à bientôt », « à plus », « à la prochaine », « à tantôt », on les utilise quand on quitte quelqu’un. Ça peut être en physique, quand on quitte quelqu’un physiquement, qu’on ait dansé avec lui et qu’on s’en va ou ça peut être au téléphone : avant de raccrocher, vous dites « à plus » ou, ça peut être, pour moi, en vidéo. Quand je suis en vidéo, je vous dis « à plus » parfois. Donc, c’est quand on quitte quelqu’un de façon physique au téléphone, en vidéo, quand on quitte quelqu’un en général et c’est pour dire au revoir, mais avec l’idée de « on se reverra ». Il y a même une petite idée d’impatience, on espère qu’on se reverra bientôt. Quand on dit « à plus », « à bientôt » ou « à la prochaine », on montre un peu une espérance de bientôt se revoir.
Je pense que c’est assez clair pour vous. Je vais quand même essayer de prendre quelques exemples d’utilisation pour que ce soit encore plus clair à 100 % clair et limpide. La première, ça pourrait être par exemple : vous êtes au téléphone avec un ami et à la fin, vous dites : « Bon, écoute, je dois partir. Allez, à la prochaine. » et votre ami vous dit : « A bientôt ! » ou « à la prochaine, salut ! » et il raccroche. En disant « à la prochaine », ça veut dire : on parle au téléphone, on va arrêter, mais on parlera une prochaine fois ou on se verra une prochaine fois. Donc, « à la prochaine », ça veut dire « à la prochaine fois où on se reverra » ou « à la prochaine fois où on s’entendra ».
Dans certaines vidéos, vous entendez à la fin les enfants (ou moi-même) qui disent : « à bientôt » ou « à plus ». Encore une fois, ça veut dire : ce n’est pas ma dernière vidéo, ce n’est pas notre dernière vidéo, il y aura d’autres vidéos, donc, on se reverra ou vous me reverrez. Donc, on dit « à bientôt », « à plus ».
Et au Québec (ou alors en France de façon un peu plus rare), vous pouvez imaginer quelqu’un qui est chez ses parents pour dîner le soir et avant de partir, il dit : « Allez, à tantôt ! » Ça veut dire « à une prochaine fois, à bientôt, on se reverra ».
Il y a deux contraires à ces quatre expressions. Ce sont des expressions qui veulent dire le contraire, qui veulent dire l’inverse, qui ont un sens opposé et ce serait « à jamais ». Si on dit « à bientôt » et on dit « à jamais », le « à jamais », c’est le contraire d’« à bientôt ». « A jamais », ça veut dire « on ne se reverra plus ».
Vous pouvez aussi entendre « adieu ». C’est la même chose. Si vous entendez « adieu », ça veut dire « c’est la dernière fois que je te dis au revoir, on ne se reverra plus ou on ne s’entendra plus ». « Adieu » et « à jamais », ce sont des contraires, ça s’appelle des antonymes, des contraires des expressions « à plus », « à la prochaine », « à bientôt » et « à tantôt ».
Avant de nous quitter, je vais te demander de répéter après moi. C’est très important de le faire – on parlait dans l’introduction d’un prochain cours de prononciation. Ça te permet d’être un petit peu actif et de travailler des muscles que tu n’as pas l’habitude de travailler. Donc, fais cet exercice, tu répètes. En plus, c’est assez simple aujourd’hui ; tu répètes après moi en copiant exactement ma façon de prononcer. On y va !
A bientôt !
A bientôt !
A plus !
A plus !
A la prochaine !
A la prochaine !
A tantôt !
A tantôt !
Adieu !
Adieu !
A jamais !
A jamais !
Super ! Je te remercie de m’avoir écouté, d’avoir passé ces dix minutes avec moi et n’oublie pas d’aller jeter un coup d’œil au sondage. Il y a un lien, il y a un formulaire en bas de ce podcast ou sur le site, enfin, si tu m’écoutes, quel que soit l’endroit où tu écoutes ce podcast, tu le trouveras : il est soit dans la description, soit sur la page du site. Ça te prendra vraiment cinq minutes et moi ça m’aidera beaucoup à créer le meilleur cours de prononciation pour la communauté Français Authentique.
Merci d’avoir été présent et à très bientôt ! Salut !