Viens parler avec nos tuteurs de l'académie. Les inscriptions sont ouvertes (fermeture le 17 janvier)
En savoir plus

Tendre l’oreille

Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Tendre l’oreille”

J’attends ton avis sur Facebook : clique ici.

Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :

 

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l’épisode :

Salut à tous ! Bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique et aujourd’hui, nous allons voir – une fois n’est pas coutume – une nouvelle expression française et cette expression m’a été suggérée par notre amie Sarah. L’expression, c’est “tendre l’oreille”. Je remercie Sarah de m’avoir suggéré cette expression intéressante, très utilisée dans la langue française authentique. Et Sarah m’a fait cette suggestion sur notre groupe privé Patreon. Ça fait très longtemps que je n’ai pas parlé de ce projet et j’ai reçu récemment quelques messages qui me questionnaient, qui m’interrogeaient sur le but de ce projet. Donc, je vais t’en parler là juste une minute avant d’expliquer l’expression “tendre l’oreille”.

Patreon, c’est tout simplement un projet de soutien vis-à-vis de Français Authentique. Il y a eu plus de 1000 contenus publiés ces dernières années gratuitement sur les différents canaux. Le podcast comme tu es en train d’écouter maintenant, les différentes vidéos, etc etc. et ce travail est soutenu par la vente de mes cours. On peut dire que les cours de Français Authentique sponsorisent un petit peu ces contenus gratuits. Par contre, je sais qu’il y a des gens qui n’ont ni les moyens, ni l’envie d’investir dans des cours et c’est pour ça qu’on a mis en place le projet Patreon. Ce projet il est là pour eux et il permet… Ce projet a des consommateurs de contenus (comme toi qui écoutes ce podcast) de supporter un créateur de contenus (comme moi qui enregistre ce podcast). Et donc, voilà, c’est une plateforme, on appelle ça du participatif. Tu as le lien en bas, ça s’appelle francaisauthentique.com/patreon et il y a différentes possibilités de supporter Français Authentique. Ça commence à un dollar par mois, on peut donner plus, on peut donner dans une autre monnaie, on arrête quand on veut. Certains donnent depuis plusieurs années, d’autres donnent quelques mois, donc, c’est très libre. En fait, chaque don donne droit à un certain nombre de bonus qui te permettent de progresser en français et qui permettent à Français Authentique de développer son projet et sa mission. Donc, merci Sarah d’être membre de ce projet Patreon et merci d’avoir suggéré ce sujet “tendre l’oreille”.

Qu’est-ce que ça veut dire, “tendre l’oreille” ? “Tendre l’oreille”, c’est divisé en deux mots. Nous avons le verbe “tendre”. “Tendre” peut avoir plusieurs sens ; tu connais peut-être le sens de l’adjectif “tendre”. Quelque chose de tendre, c’est quelque chose qui n’est pas dur, qui n’est pas très résistant. Ça, c’est l’adjectif “tendre”.

Mais “tendre”, c’est aussi un verbe et c’est un verbe qui peut avoir plusieurs sens qui vont nous intéresser dans le cadre de notre expression du jour. Ça peut vouloir dire “tirer sur quelque chose”. Par exemple, un fil ou une corde. Si tu tires sur chaque côté d’un fil ou d’une corde, on dit que tu la tends.

“Tendre”, ça peut aussi vouloir dire “mettre à disposition, approcher”. Donc, par exemple, si je te tends la main, eh bien, je prends ma main qui est près de moi et je l’avance vers toi, je l’approche vers toi avec un petit peu l’idée de t’aider. Je la mets à ta disposition. Si je te tends un livre, eh bien, j’ai un livre dans la main et je l’approche de toi, je le mets vers toi, je le tends vers toi pour te le donner ou te le prêter. Donc, tu vois, “tendre” a ces différentes significations.

L’oreille, eh bien, je pense que c’est assez clair pour toi. L’oreille, c’est l’organe que tu utilises pour entendre. On a tous deux oreilles sur les côtés de notre tête qu’on utilise pour entendre. Chaque son que tu entends passe par l’oreille.

Donc, “tendre l’oreille”, ça peut vouloir dire, si on reprend les sens du verbe “tendre”, tirer un peu sur son oreille. Ça peut aussi vouloir dire approcher son oreille, mettre à disposition son oreille, l’approcher de son interlocuteur, de la personne avec laquelle on parle.

Donc, au sens figuré, si on mixe tout ça, si on mélange tout ce que je viens de te raconter, “tendre l’oreille”, ça veut dire “écouter attentivement, écouter de façon concentrée, écouter avec beaucoup d’attention”. Donc, j’espère, par exemple, qu’en ce moment, tu tends l’oreille, c’est-à-dire que tu n’es pas comme ça avec ton casque ou avec ton lecteur MP3 à penser à autre chose, mais que tu m’écoutes avec attention, que tu m’écoutes avec concentration, que tu tends l’oreille parce que sinon ce n’est pas efficace d’écouter les podcasts. On va prendre, comme d’habitude, quelques exemples.

Imagine, tu es à  l’université et là, il y a le prof qui fait son cours ; il explique plein de choses, plein de concepts et à un moment, il dit : “Bon, alors, tendez bien l’oreille parce que ce que je vais expliquer maintenant est très important”. Donc, si le prof te dit ou dit à la classe : “Tendez bien l’oreille”, eh bien, ça veut dire : “Ecoutez attentivement, écoutez avec attention, écoutez avec concentration. Ce que je vais dire est très important. Tendez l’oreille”.

Imagine un autre exemple ; je vais te parler de ma fille. Ma fille Emma, elle est à côté et elle fait… elle s’amuse. Elle a un livre et puis, elle s’amuse à le lire, à regarder les images. Et je lui dis : “Emma, il faudrait ranger ta chambre”. Pas de réponse, pas de réaction, comme si elle ne m’entendait pas. Ensuite, je lui dis : “Hé, Emma, est-ce que tu veux manger un fruit ?” – parce qu’Emma aime les fruits – et elle tourne la tête et elle me parle. Elle me dit : “Oui, j’aimerais manger un fruit”. Eh bien, je vais lui dire : “Emma, quand le sujet t’intéresse, tu tends l’oreille, mais quand le sujet ne t’intéresse pas, tu ne tends pas l’oreille”. Sous-entendu : “Tu m’écoutes avec attention, tu m’écoutes attentivement quand le sujet t’intéresse (quand je te parle de fruit), mais tu ne m’écoutes pas attentivement, tu ne m’écoutes pas avec attention ou tu ne m’écoutes pas du tout quand le sujet ne t’intéresse pas, quand je te demande de ranger ta chambre. Tu ne tends pas l’oreille dans ce cas-là”.

Et un troisième petit exemple. Imagine, tu es à la gare, tu veux acheter un billet de train et tu n’entends pas bien, tu ne comprends pas bien ce que te dit la personne qui va te vendre le billet parce qu’il y a beaucoup de bruit. Et là, tu dis à la personne qui est avec toi : “Attends, je dois vraiment tendre l’oreille parce que je ne comprends rien. Je dois tendre l’oreille parce que je ne comprends rien”. Donc, quand tu dis ça, “je dois tendre l’oreille”, ça veut dire : “Je dois écouter attentivement, me concentrer énormément pour entendre, pour comprendre ce qui est dit par la personne en face de moi. Je dois tendre l’oreille”.

J’espère que cette expression n’a maintenant plus aucun secret pour toi, “tendre l’oreille, écouter attentivement, écouter avec attention, avec concentration” et je te propose, avant de nous quitter, de pratiquer un peu ta prononciation. Comme d’habitude, tu répètes tout simplement après moi. On va pratiquer ta conjugaison et ta prononciation en même temps sachant que tu te concentre uniquement sur ma façon de prononcer. On y va, je vais laisser des blancs !

J’ai tendu l’oreille

Tu as tendu l’oreille

Il a tendu l’oreille

Elle a tendu l’oreille

Nous avons tendu l’oreille

Vous avez tendu l’oreille

Ils ont tendu l’oreille

Elles ont tendu l’oreille

Donc, voilà ! Ne sous-estime pas ces petits exercices qui t’aident à devenir actif, à pratiquer ta répétition et qui, en même temps, te permettent d’assimiler de la conjugaison, en l’occurrence ici du passé composé. Merci à tous les donateurs Patreon. Encore une fois, si tu t’intéresses au projet, tends bien l’oreille, il faut aller sur francaisauthentique.com/patreon.

Merci à tous et à bientôt pour du nouveau contenu.