Rejoins le grand sommet Français Authentique sur Zoom
Plus d'informations

20 locutions pour parler comme un Français

Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.

Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.

Transcription de la vidéo :

Salut ! Avoir une excellente grammaire et un vocabulaire riche, c’est super, mais ça ne te garantit pas de parler comme un Français. Pour ça, tu as besoin de connaître des locutions toutes faites. C’est ce que nous allons voir ensemble aujourd’hui. Je vais t’en présenter 20.

Un petit rappel archi rapide avant de commencer. Les inscriptions à l’Académie Français Authentique, qui sont fermées 90 % de l’année, sont actuellement ouvertes. Suis le premier lien dans la description, elles ferment demain.

La première locution courante que je voudrais te présenter, c’est « je vous en prie » ou « je t’en prie ». Tu diras « je vous en prie » dans un cadre formel, si tu vouvoies la personne, et « je t’en prie » dans un cadre informel, si tu tutoies la personne. Elle est très employée, cette locution, parce qu’elle a plusieurs sens.

Le premier, c’est de donner l’autorisation à quelqu’un.

Par exemple, si quelqu’un te demande :

– Est-ce que je peux te poser une question ?

tu lui dis :

– Je t’en prie.

Ça lui donne en fait l’autorisation.

La deuxième façon d’utiliser « je t’en prie », c’est en réponse à « merci ». Si on te dit « merci », tu peux dire « de rien » ou tu peux dire « je t’en prie » ou « je vous en prie ».

Et enfin, cette locution peut aussi être utilisée pour demander une faveur.

Par exemple : Je t’en prie, aide-moi. J’en ai vraiment besoin.

Deuxième locution très courante : « n’importe quoi ». Ça signifie absurde, qui n’a aucun sens.

Par exemple, si quelqu’un me dit : « Le meilleur joueur de football de tous les temps, c’est Lionel Messi », je dirais : « N’importe quoi, c’est Zinedine Zidane ». Ici, le « n’importe quoi », on l’utilise pour dire : « Mais non, c’est absurde ».

La troisième locution, elle est surtout utilisée chez nos voisins belges, c’est « à votre aise ». Ça veut dire prenez le temps qu’il vous faut, ne vous pressez pas.

Par exemple : « Ah, un instant, je dois regarder sur mon téléphone ». Et on peut te répondre : « À votre aise. Nous avons tout notre temps ».

Quatrièmement : « N’empêche » ou « n’empêche que ». Ça veut dire cependant, néanmoins, malgré ce que l’on vient de dire.

Par exemple : « Oui, cet enfant a fait une bêtise. N’empêche, ce n’est pas une raison pour lui crier dessus ». Donc, ici, on dit qu’il a fait une bêtise, mais malgré ça, ce n’est pas une bonne raison pour lui crier dessus. N’empêche.

Cinquièmement : « C’est peu de le dire ». Ça veut dire ce qu’on dit est en dessous de la réalité, la réalité est beaucoup plus forte que ça.

Par exemple, si quelqu’un dit : « En fait, tu es un peu maniaque » et que l’autre répond : « Oui, c’est peu de le dire », eh bien ça veut dire qu’il est en fait très très maniaque. Le fait de dire qu’il est maniaque, qu’il aime bien que ses affaires soient toutes bien rangées, eh bien c’est peu de le dire, c’est-à-dire que la vérité c’est qu’il est très très maniaque.

Sixièmement : « Bien vu ». On l’utilise pour dire à quelqu’un qu’il a fait une bonne remarque, qu’il nous a dit quelque chose de pertinent.

Par exemple, si tu proposes à quelqu’un de partir à 17 heures et qu’il te dit : « Il vaudrait mieux partir 30 minutes plus tôt pour éviter les bouchons », tu peux lui dire : « Bien vu ». C’est-à-dire ta remarque est pertinente, merci de m’y avoir fait penser. Bien vu.

Septièmement : « Blague à part ». « Blague à part », ça veut dire sérieusement, on a fait une blague, une plaisanterie, là, on va parler sérieusement.

Par exemple, imagine ce dialogue :

– Depuis que Sarah regarde des séries coréennes, elle veut aller vivre en Corée.

L’autre répond :

– Sérieux ?

Et l’autre dit :

– Non, je rigole. Mais blague à part, elle a vraiment envie d’aller s’installer à l’étranger.

Huitièmement : « Quand bien même ». On l’utilise pour exprimer une concession. Ça pourrait être remplacé par « même si ». Ça veut dire même si une chose se produit, eh bien ça ne changera pas le résultat final. C’est du registre soutenu et c’est suivi d’un verbe au conditionnel.

Par exemple : Quand bien même il pleuvrait, nous n’annulerions pas notre randonnée. Ça veut dire même s’il se met à pleuvoir, même s’il pleut beaucoup, nous n’annulerons pas. Même si, quand bien même.

Neuvièmement : « Avoir beau ». Je crois que c’est un des premiers podcasts que j’avais enregistrés en 2011 : avoir beau. Ça veut dire qu’une situation reste inchangée malgré les efforts qu’on fait.

Par exemple : J’ai beau étudié des heures, je n’arrive pas à retenir ce vocabulaire.

Dixièmement : « Mine de rien ». Ça veut dire « sans en avoir l’air », « étonnement ».

Par exemple : Mine de rien, tu as bien progressé en français depuis que tu as rejoint l’Académie Français Authentique. Ça veut dire je suis étonné de la vitesse à laquelle tu as progressé. Pour montrer cet étonnement, je dis « mine de rien ».

Onzièmement : « Figure-toi que ». On l’utilise pour attirer l’attention sur quelque chose qui va suivre.

Par exemple, tu peux dire : « Figure-toi que mon cousin a été élu meilleur boulanger de la ville ». Ici, on montre le caractère exceptionnel de la situation et on veut attirer l’attention de notre interlocuteur en disant « figure-toi ».

Douzièmement : « À tes souhaits ». « À tes souhaits », tu le sais probablement, on le dit quand quelqu’un éternue. Si quelqu’un est à côté de toi et éternue, tu vas lui dire : « À tes souhaits ».

Treizièmement : « Au temps pour moi ». On l’utilise pour reconnaître qu’on s’est trompé. Attention à l’orthographe, « au temps », c’est « au », plus loin, « temps », « au temps », comme le temps qu’il fait, comme le temps qui passe, et non pas « autant » en un mot, c’est « au temps » en deux mots.

Par exemple, imagine que quelqu’un me dise :

– Dans « autant pour moi », « autant » s’écrit en un mot.

Moi, je dirais :

– Non, non, ça s’écrit en deux mots.

Et là, mon interlocuteur pourrait dire :

– Ah bon ! Au temps pour moi.

« Au temps pour moi », ici, ça veut dire je reconnais que je me suis trompé.

Quatorzième locution : « y en a marre ». Ça veut dire je ne supporte plus cette situation. C’est une façon familière de dire « j’en ai marre » et on dit « y en a marre ».

Par exemple : Mon voisin rentre tous les jours à 4 heures du matin, il me réveille. Y en a marre.

Quinzièmement : « Vite fait ». C’est une façon familière de dire « rapidement », on fait quelque chose rapidement. Il peut aussi y avoir ici la connotation « c’est fait rapidement, mais c’est pas très bien fait ».

Par exemple, si mon fils Tom me dit : « J’ai rangé ma chambre vite fait », je saurai qu’il a pas passé beaucoup de temps, donc, il l’a fait rapidement, mais en plus c’est peut-être pas très bien fait.

Seizièmement, encore une fois, c’est une locution familière : « À l’arrache ». Donc, ici, ça veut dire qu’on a fait quelque chose, c’est encore plus rapidement que vite fait et on sait que c’est mal fait. « À l’arrache », ça veut dire je l’ai fait très très vite et plutôt mal.

Un jeune étudiant, par exemple, peut te dire : « J’ai joué au football toute la journée et du coup j’ai fait mes devoirs à l’arrache ». Ça veut dire il les a faits très vite, sans trop se concentrer, on peut aussi dire qu’il les a bâclés. « À l’arrache », c’est fait trop vite et c’est mal fait.

Dix-septième locution : « Du coup ». C’est très utilisé à l’oral. On l’emploie surtout pour exprimer une conséquence.

Par exemple : « La poste n’était pas ouverte quand je suis arrivé. Du coup, j’ai dû attendre dans le froid ». Le fait d’attendre, c’est la conséquence du fait que la poste était fermée. Et on peut utiliser « du coup » pour introduire cette conséquence.

Cette locution est un peu familière. D’un point de vue grammatical, elle est pas toujours reconnue, mais en tout cas à l’oral, les Français l’utilisent.

Dix-huitièmement : « C’est pas tout ça ». On l’utilise pour clore une discussion et démarrer une autre activité importante.

Par exemple, imagine deux collègues qui sont en train de discuter à la machine à café, et là, il y en a un qui dit : « Bon, c’est pas tout ça, mais je dois y aller parce que j’ai une réunion ». Il utilise « c’est pas tout ça » pour mettre fin à ce qu’il faisait, pour démarrer quelque chose d’important.

Dix-neuvième locution : « Soi-disant ». Ça veut dire qui prétend être. On l’utilise d’une façon négative pour dire que quelqu’un qui prétend avoir une compétence ne l’a pas forcément.

Par exemple : « Il est soi-disant chef-cuisinier, mais il ne sait même pas faire cuire une omelette ». Ici, on indique que cette personne se revendique être chef-cuisinier, cette personne dit qu’elle est chef-cuisinier, mais en fait, elle ne l’est probablement pas parce qu’elle ne sait pas cuire une omelette.

Vingtièmement, c’est une locution familière qu’on a expliquée dans une vidéo courte, ici, sur cette chaîne : « Je suis chaud » ou « chui chaud ». C’est très utilisé par les jeunes. Il faut faire attention, il peut y avoir une autre connotation que celle employée chez les jeunes. Les jeunes l’utilisent pour dire : « Je suis super motivé, j’ai très envie de faire quelque chose ».

Par exemple :

– Tu viens jouer aux jeux vidéo chez moi, ce soir ?

L’autre répond :

– Ah ouais, chui chaud.

Ça veut dire j’ai très envie de le faire.

Attention, quand tu emploies cette expression, encore une fois, il peut y avoir d’autres sens un peu cachés.

Donc, voilà, j’espère que ça t’a plu. N’hésite pas à revoir cette vidéo, ça fait beaucoup d’informations qui sont arrivées et ce sont vraiment des locutions qui sont utilisées au quotidien par les francophones. Donc, si tu veux comprendre tous les Français, c’est important que tu les maîtrises, au moins que tu saches les comprendre.

Si tu veux aller plus loin, plus vite dans ton apprentissage du français, suis le premier lien qu’il y a dans la description pour rejoindre l’Académie Français Authentique. Tu auras accès à des contenus, tu as plus de 150 heures de contenus vidéos, mais aussi des réunions Zoom de groupes avec nos tuteurs. Merci de ta confiance.

N’oublie pas de laisser un « j’aime » si tu as aimé cette vidéo, de la partager avec tes amis, de laisser un commentaire et, bien sûr, de t’abonner à la chaîne You Tube de Français Authentique en activant les notifications.

Merci de m’avoir suivi aujourd’hui et je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique. Salut !