06 Jan 20 façons de dire “oui” en français
Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.
Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.
Transcription de la vidéo :
Salut ! « Oui », c’est l’un des premiers mots qu’on apprend en français. Mais comment dire « oui » dans un langage soutenu ? Quelles autres expressions peut-on utiliser pour répondre à l’affirmative ? Si tu veux enrichir ton vocabulaire et parler comme les Français, regarde cette vidéo.
Je vais te présenter aujourd’hui 21 façons de dire « oui » dans des types de langages différents. Tu auras du langage familier, du langage courant et du langage soutenu. On commence par les grands classiques, ceux qui sont le plus utilisés.
Premièrement, « ouais ». « Ouais », ça veut dire « oui », et c’est bien sûr du langage familier. Il est très, très utilisé à l’oral dans un cadre plutôt informel. On évite de dire « ouais » à son chef ou dans un entretien d’embauche ou à son professeur à l’université. Par contre, si on veut dire « oui » à un de ses amis ou à un membre de sa famille, on a tendance, en tant que Français, à dire « ouais ».
Deuxièmement, « mouais ». Donc, tu vois que c’est une petite variante ici. C’est un mélange entre le mot « ouais » et « mais » : « mouais ». On l’utilise pour dire « oui », mais pour montrer qu’on n’est pas tout à fait d’accord. C’est un petit « oui ». On n’est pas vraiment convaincu. Dans ce cas, on dit « mouais ».
Par exemple, imagine ce petit dialogue.
– Tu es content de partir aux États-Unis ?
– Mouais.
– Mais tu as pas l’air très enthousiaste.
– Je suis content, mais ça m’embête de quitter ma famille pendant un mois.
Donc, tu vois ici qu’on dit « mouais » ou cette personne dit « mouais » pour dire « oui, mais il y a quelque chose qui ne me rend pas heureux ».
Troisièmement, un grand classique encore une fois, il s’agit de l’anglicisme « OK ». C’est du langage familier, mais c’est beaucoup moins familier que « ouais ». Donc, tu peux parfois utiliser « OK » dans une situation légèrement formelle, même s’il ne faut pas en abuser. Donc, « OK », on l’utilise pour dire « oui », pour montrer qu’on est d’accord avec quelque chose. On est d’accord avec une proposition, par exemple.
Par exemple :
– Ça te dit d’aller au restaurant ?
– OK.
En disant « OK », je dis « oui », je montre que je suis d’accord.
Quatrièmement, encore une fois, un anglicisme qui est de plus en plus utilisé, puisque l’anglais prend une part toujours plus importante dans la langue française, et on entend beaucoup de Français dire « yes ». Au lieu de dire « oui », ils disent « yes ». C’est plutôt utilisé par les jeunes d’une manière un peu décontractée, et on le retrouve dans les discussions entre amis.
Par exemple :
– Ton cousin vient à la fête ce soir ?
– Yes, il sera là.
Tu vois, c’est un « oui » plutôt enthousiaste et détendu.
Cinquièmement, encore un « oui » plutôt familier, plutôt utilisé par les jeunes dans des cadres totalement informels, il s’agit de « yep ». Donc, au lieu de dire « yes » avec un « s », certains disent « yep » avec un « p » à la fin. Les jeunes l’utilisent beaucoup quand ils écrivent des messages, donc, dans le langage texto, mais aussi parfois quand ils parlent.
Par exemple :
– Tu es allé chez le dentiste hier ?
– Yep, j’ai beaucoup souffert.
Le « yep », ici, veut tout simplement dire « oui ».
Voyons maintenant quelques façons d’accepter une proposition, aussi bien dans le langage familier que dans le langage courant, que dans le langage soutenu.
Premièrement, pour accepter quelque chose, on peut dire « d’accord ». Ici, c’est du langage courant, c’est tout à fait neutre. On peut l’utiliser dans tout type de situations, que ce soit entre amis ou au travail.
Par exemple :
– On regarde un film ce soir ?
– D’accord.
Ou encore :
– Il me faut ce dossier demain, s’il vous plaît ?
– D’accord.
Tu vois que quelles que soient les situations, qu’elles soient formelles ou informelles, on peut utiliser ce mot passe-partout « d’accord ».
Septièmement, « pourquoi pas ». Donc, ici, on accepte, mais ce n’est pas aussi franc que « d’accord », ce n’est pas aussi spontané que « d’accord » ou « OK ». On dit oui, on accepte, mais on montre qu’on n’est pas à 100 % convaincu.
Par exemple, « ça t’intéresse d’aller faire un pique-nique demain ? » Si tu réponds « pourquoi pas », ça veut dire, au fond de toi, tu dis « oui », mais tu n’es pas convaincu à 100 %.
Huitièmement, là on retourne dans le langage familier, le langage surtout utilisé par les jeunes, « je suis chaud ». Les jeunes l’utilisent pour dire « oui » avec enthousiasme. Ça veut dire « je suis d’accord, je suis très enthousiaste, je suis partant ».
Par exemple, imagine ce dialogue.
– On réserve des tickets pour le concert d’Oasis ?
– Je suis chaud.
La personne qui répond « je suis chaud », ça veut dire oui, je suis super intéressé, je suis enthousiaste à l’idée d’aller à ce concert.
Neuvièmement, une façon légèrement familière de dire « oui », on l’utilise surtout à l’oral, c’est de dire « ça marche ». « Marcher » est un synonyme de « fonctionner ». Si tu dis « ça marche », ça veut dire « ça fonctionne », et c’est une façon de dire que tu es d’accord.
Par exemple :
– On se rejoint devant le cinéma ?
– Ça marche.
Ça veut dire oui.
Dixièmement, c’est une autre façon de dire « ça marche », c’est légèrement familier, c’est surtout utilisé en Belgique, mais on l’entend aussi dans le nord de la France, c’est de dire « ça va ». Normalement, « ça va », on l’utilise pour dire qu’on va bien. Quand on nous demande « comment ça va ? », si tu réponds « ça va », ça veut dire « ça va bien, je vais bien, je suis content, je suis en bonne santé ». Mais on peut aussi utiliser « ça va » pour dire « OK, ça marche, je suis d’accord ».
Par exemple :
– Je vais faire un cheesecake pour le dessert.
– Ça va.
Onzièmement, encore une façon légèrement familière de dire « oui », c’est de dire « pas de souci » ou encore à l’oral, « pas d’souci ». On l’utilise souvent pour rassurer quelqu’un qui pense déranger. Si une personne se dit « ah, je n’ose pas trop demander » et que nous on le ressent, on peut dire « pas de souci » ou « pas d’souci » pour montrer qu’on est d’accord et qu’il y a aucun souci, ça ne nous dérange pas.
Une alternative à « pas de souci », ce serait « pas de problème » ou encore « pas d’problème » ou encore « pas d’prob », comme disent parfois les jeunes quand ils parlent.
Par exemple :
– Tu veux bien venir me chercher à la gare demain matin ?
– Pas d’souci.
La personne qui répond « pas de souci » à cette demande montre que ça ne lui pose aucun problème et qu’elle est d’accord.
Treizième façon de dire « oui » : « volontiers ». Ici, c’est du langage plutôt soutenu et on l’utilise pour dire qu’on est d’accord. C’est souvent utilisé en réponse à une proposition. Ça veut dire « avec plaisir, de bon cœur ».
Par exemple :
– Tu veux un café ?
– Volontiers.
« Volontiers » veut dire « oui, merci, j’accepte ta proposition avec grand plaisir ».
Et justement, quatorzième façon de dire « oui » : « avec plaisir ». C’est utilisé de la même façon que « volontiers », mais c’est un peu moins soutenu.
Par exemple :
– Tu veux faire une partie de cartes ?
– Avec plaisir !
Donc, on indique qu’on fait quelque chose de bon cœur. On aurait pu dire « volontiers ». « Avec plaisir », c’est légèrement moins soutenu.
Petite remarque, pour ne pas que tu confondes, « avec plaisir », c’est parfois utilisé quand quelqu’un nous remercie. Donc, c’est un autre contexte, une autre utilisation. Mais si tu fais quelque chose et qu’on te dit « merci », tu peux répondre « avec plaisir » pour montrer que tu as fait cette chose avec plaisir, avec bon cœur.
Quinzième façon de dire « oui » d’une manière soutenue : « entendu ». À l’origine, on disait « c’est entendu », mais ça s’est un peu réduit et on dit maintenant « entendu ». On l’utilise pour dire « d’accord », « c’est décidé », « c’est convenu ». Et encore une fois, c’est du langage plutôt soutenu.
Par exemple, si ton chef te demande « est-ce que vous pouvez venir me chercher à l’aéroport demain ? » et que tu réponds « entendu », ça veut dire « oui, je suis d’accord » et « oui, c’est convenu. Nous avons un accord, c’est organisé, nous ferons comme ça, je viendrai vous chercher ».
Si tu veux valider ce que quelqu’un vient de dire, donc, si tu veux dire « oui » pour valider quelque chose, tu peux dire « effectivement ».
Par exemple :
– Ce livre est incroyable.
– Effectivement.
En disant « effectivement », tu confirmes avec force, avec conviction, ce que l’autre personne vient de dire. De la même manière, tu aurais pu dire « exactement ». C’est la même chose, ça veut dire « je suis totalement d’accord ».
« Le fait que les membres de l’Académie Français Authentique sont super contents de notre plateforme, c’est le fruit des efforts de Jean Didier ». Et là, toute l’équipe dirait « exactement ». Donc, « exactement », ça montre qu’on est totalement d’accord avec ce qui vient d’être dit.
Si tu veux dire « oui » d’une façon évidente et assurée, tu peux dire « évidemment ».
Par exemple, si je te demande « est-ce que tu as fermé la porte de l’appartement avant de partir ? » tu peux répondre « évidemment ». C’est un « oui » qui veut dire « ta question n’avait pas lieu d’être. C’est évident, c’est logique que j’aie fermé la porte ». Évidemment.
De la même façon, pour dire « oui, évidemment », on peut dire « tout à fait ». Ça indique que ce qui vient d’être dit est vrai.
Par exemple :
– Est-ce vrai que vous avez appris à lire à 4 ans ?
– Tout à fait. C’est la vérité.
En disant « tout à fait », on dit que ce qui vient d’être dit est vrai. C’est un « oui » clair.
Il y a un cas particulier. Si on veut dire « oui » après une question négative… et on va voir un exemple dans un instant… s’il y a une question négative et qu’on veut dire « oui », on répond « si ». On ne répond pas « oui ». Tu vas voir un exemple. « Tu n’aimes pas les pizzas ? » Donc, c’est une question négative. « Tu n’aimes pas ? » Eh bien on ne dirait pas « oui » pour répondre à cette question, on dirait « si ». Donc, si on me demande « tu n’aimes pas les pizzas ? » et que je réponds « si », ça veut dire que j’aime les pizzas. Donc, si tu veux répondre « oui » à une question négative, tu dis « si ». Ça marche dans tous les cas.
– Tu n’as pas bien dormi ?
– Si.
– Tu n’as pas envie de lire ?
– Si.
Etc.
Donc, voilà, j’espère que ça t’a plu. C’était assez dense. On a vu 20 façons de dire « oui ». Tu as vu qu’on a balayé un large vocabulaire. Et avant de le récapituler, je voudrais t’informer que les inscriptions à l’Académie Français Authentique ouvrent bientôt. Elles sont fermées 9 0% de l’année. Donc, si tu veux nous rejoindre, il faut bien surveiller les dates. Et tu peux rejoindre la liste d’attente en suivant le premier lien dans la description. Tu découvriras tout ce que l’Académie Français Authentique peut faire pour toi et tu pourras rejoindre la liste d’attente pour ne pas manquer les prochaines inscriptions. On les ouvre dans quelques jours.
Si tu as aimé cette vidéo, laisse un « j’aime ». Tu peux aussi la partager avec tes amis. Tu peux la commenter si tu as des idées de contenu, s’il y a des choses que tu as envie de nous dire, tu peux le faire en commentaire. Nous les lisons tous. Bien sûr, je t’invite également à t’abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant les notifications et, avant tout, à suivre le premier lien dans la description pour rejoindre la liste d’attente de l’académie.
Donc, récapitulons ce que nous avons vu aujourd’hui. Voici 20 façons de dire « oui ».
On a les grands classiques comme
ouais
mouais
OK
yes
ou encore yep.
Pour accepter une proposition, on a plein de façons de le faire, que ce soit d’une façon familière ou soutenue. Je t’invite à revenir en arrière si tu n’es pas sûr. Mais tu peux dire :
j’suis chaud
d’accord
pourquoi pas
ça marche
ça va
pas d’soucis
bien sûr
volontiers
avec plaisir
entendu
Pour confirmer une idée, tu peux dire :
effectivement
exactement
évidemment
ou encore tout à fait.
Et un petit cas particulier, si on te pose une question négative, tu ne réponds pas « oui », mais tu réponds « si ».
Merci d’avoir suivi cette vidéo et je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique. Salut !