10 connecteurs logiques pour bien structurer tes phrases

Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.

Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.

Transcription de la vidéo :

Salut !

Tu veux améliorer ton expression orale en français ? Tu souhaites t’exprimer d’une manière plus fluide et cohérente ? Dans cette vidéo, je vais t’aider à organiser ton discours grâce à 10 connecteurs logiques. C’est parti !

Laisse-moi te rappeler, avant de passer au contenu, que tu peux télécharger ta fiche PDF gratuite qui va reprendre tout ce que je vais partager avec toi aujourd’hui, les définitions et aussi les exemples.

Premier connecteur logique : « à moins que »

Attention, on l’utilise avec le subjonctif. « À moins que », ça veut dire « sauf si ». Donc, « à moins que », « sauf si ». Laisse-moi te donner un exemple pour que tu comprennes bien.

Je vais faire cuire des pâtes, à moins que tu veuilles manger autre chose.

Donc, ici, tu vois bien, je propose quelque chose, je veux faire cuire des pâtes, et je dis « à moins que », « sauf si » tu préfères autre chose. Donc, ici, tu vois qu’il y a l’idée « si tu ne veux pas de pâtes, je peux faire autre chose », qui se cache derrière. « À moins que », « sauf si ».

Deuxième connecteur logique : « d’autant plus que »

Ici, on n’utilise pas le subjonctif, mais l’indicatif. Ça veut dire « encore plus parce que ». Ça indique qu’il y a une autre raison à ce qu’on vient de dire. Encore une fois, il n’y a rien de mieux qu’un exemple pour que tu comprennes.

Les vacances sont terminées, je suis triste de rentrer en France, d’autant plus qu’il fait très froid là-bas.

Donc, ici, tu comprends bien, on te dit « je suis triste de rentrer parce que les vacances sont terminées, d’autant plus que » ou « d’autant plus qu’il fait froid ». Ça veut dire qu’il y a une raison supplémentaire pour moi d’être triste. Je suis triste, et en plus de ça, il fait froid, donc, je suis encore plus triste. D’autant plus que. C’est une raison d’être triste qui s’ajoute à une autre raison d’être triste.

Troisièmement : « puisque »

« Puisque », ça introduit une cause qui est connue par la personne avec laquelle tu discutes. Ça introduit une explication qui est évidente. C’est évident de « parce que », puisqu’avec « parce que », la raison n’est pas évidente, elle est pas forcément connue de la personne avec laquelle tu parles. Alors que « puisque », ça nécessite que la raison soit déjà connue.

Par exemple, puisque tu as un examen demain, je vais te laisser travailler.

Ici, on utilise « puisque » pour marquer la cause, parce que la personne connaît la cause justement. Puisque tu as un examen demain. Cette personne, elle sait qu’elle a un examen demain. Donc, puisque tu as un examen demain, je vais te laisser travailler. « Puisque » marque la cause, et c’est une cause qui est déjà connue par la personne avec laquelle tu discutes.

Quatrièmement : « au risque de »

On l’utilise aussi avec l’infinitif. Ça implique l’idée de s’exposer à un risque ou à un danger.

Par exemple, je suis allé courir sous la pluie au risque de tomber malade.

Donc, ici, je savais qu’il y avait un danger, je savais que je pouvais tomber malade en allant courir sous la pluie. Donc, j’ai pris un risque, et on peut montrer ce risque en disant « au risque de ».

Un autre exemple, ce serait, je vais refuser ton invitation au risque de te décevoir. C’est-à-dire que je sais qu’il y a un risque que je te déçoive en refusant ton invitation.

Cinquièmement, je l’aime bien cette petite locution : « en l’occurrence »

On l’utilise pour apporter une précision à ce qui vient d’être dit.

Par exemple, je joue au football deux fois par semaine, en l’occurrence le mardi et le vendredi.

Donc, j’utilise « en l’occurrence » pour apporter une précision, pour donner des informations supplémentaires. Au début, j’ai dit que je jouais deux fois par semaine. Je dis « en l’occurrence » et je précise les jours pendant lesquels je joue au foot.

Sixièmement : « tandis que »

« Tandis que » est utilisé pour marquer une opposition.

Par exemple, ma femme adore voyager, tandis que moi, je n’aime pas.

Ici, on marque une opposition. Il y a une personne qui aime voyager, l’autre n’aime pas. Et on utilise « tandis que » pour montrer cette opposition de goût entre les deux personnes.

Septièmement : « en revanche »

« En revanche » est aussi utilisé pour montrer une opposition. En général, on l’utilise pour montrer un avantage, un atout. Si on veut introduire une info qui est plutôt négative, on va utiliser « par contre ». Donc, « en revanche », ça donne une information supplémentaire opposée positive, alors que « par contre » montre une information opposée plutôt négative.

Par exemple, mon cousin n’est pas très doué en maths, en revanche, il est très bon en langue. Donc, tu vois ici, « en revanche », on montre une opposition par rapport à ce qu’on a dit avant, et ce qui arrive est positif.

On aurait aussi pu dire que mon cousin est très bon en langue, par contre, il est pas très bon en maths. Donc, ici, le « par contre » introduit une opposition, mais une info plutôt négative.

Huitièmement : « étant donné que »

On l’utilise pour exprimer une cause connue et incontestable. On ne peut pas la contredire, cette cause.

Par exemple, étant donné son vieil âge, il est compréhensible qu’il ait des pertes de mémoire.

Donc, ici, le « étant donné son vieil âge », c’est une cause incontestable. C’est bien parce qu’il a un âge avancé, que cette personne est âgée, qu’elle a du mal à se souvenir, qu’elle a des problèmes de mémoire. Donc, on a ici une cause qui est incontestable et qui est claire. Et on l’introduit par « étant donné que ».

Neuvièmement : « faute de »

Ça indique l’absence, le manque de quelque chose.

Par exemple, faute d’avoir travaillé son cours, cet étudiant a échoué.

Donc, ici, on voit bien qu’il y a un manque, une absence, une absence de travail. Cette personne n’a pas travaillé son cours. Donc, on dit « faute d’avoir travaillé son cours, cet élève a échoué ». Il y a un manque de travail.

Dixièmement : « du coup »

« Du coup » est assez familier. Donc, je t’invite à faire attention lorsque tu l’utilises, d’autant plus que les Français ont parfois tendance à l’utiliser un peu trop. On le rencontre parfois un peu trop à l’oral. Quelqu’un va dire « du coup » et « du coup » et « du coup », donc, trois fois de suite pour expliquer quelque chose.

Ceci étant dit, c’est important de comprendre ce que ça veut dire. Et « du coup », on l’utilise pour exprimer une conséquence, pour lier deux phrases entre elles.

Par exemple, j’avais oublié mon téléphone chez moi, du coup j’étais en retard pour prendre le train.

Donc, ici, le « du coup », ça indique la conséquence. J’ai oublié mon téléphone, la conséquence c’est que j’étais en retard pour prendre mon train. Et on lie ces deux informations, ces deux idées, par « du coup », pour montrer la conséquence.

Encore une fois, attention, parce que certains Français ont un tic de langage et disent « du coup » pour exprimer toutes les conséquences possibles.

Donc, voilà, j’espère que ça t’a plu, que tu as appris un certain nombre de connecteurs logiques et que tu arriveras à les utiliser, c’est très important.

Si tu as aimé la vidéo, laisse un petit « j’aime », partage-la avec tes amis. Et tu peux télécharger ta fiche PDF gratuite, le lien est dans la description, pour réviser, parce qu’ils sont vraiment importants, ces connecteurs, et tu arriveras vraiment à t’expliquer d’une façon plus fluide et logique en français, si tu les connais et surtout si tu les utilises. Donc, télécharge cette fiche PDF et essaie d’utiliser ces connecteurs logiques quand tu t’exprimes en français.

Si tu souhaites nous suggérer un sujet de vidéo, laisse un petit commentaire pour nous dire ce qui te plairait, on les lit tous et on essaie de prendre en compte vos propositions. Et bien sûr, nous t’invitons à t’abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant la cloche pour ne manquer aucune vidéo.

Merci de m’avoir suivi aujourd’hui et je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique. Salut !